新视野英语2复习资料

2015-09-03 │ 英语学习

1

1.The mayor decided to condense his speech in order to leave enough time for his audience to raise questions.

市长决定发表演讲,以便留出足够的时间让听众提出问题

2.It was reported that there was a vehicle missing every 20 seconds in the US. If the trends continue, experts predict annual vehicle thefts could exceed two million.

据报道美国每20秒就有一辆车失踪。如果趋势继续下去,专家预测每年的汽车盗窃案可能会超过两百万。

3.Researchers put patients through a set of psychological tests to determine the negative consequences of sleep deficit. 研究人员通过一组心理测试来确定睡眠不足的负面后果。

.4.Too much exposure to dirty air can cause people to suffer from allergies and diseases that will eventually affect people"s health.

.过多暴露于脏空气会使人们遭受过敏和疾病,最终会影响人们的健康。

5.Moving forward even in the face of great difficulties has become my most important asset in my life since it has helped me accomplish something remarkable.

即使面临巨大困难,向前迈进也成为我一生中最重要的财富,因为它帮助我完成了一些了不起的事情。

6.The lawyer proclaimed they couldn"t jump to conclusions because acceptable conclusions must be supported by adequate acts and evidence.

律师宣称他们不能贸然下结论,因为可接受的结论必须得到充分的证据和证据的支持。 7.To help the employees be more communicative, the company is offering workshops for those who may be professionally competent but socially awkward.

.为了帮助员工更加沟通,公司为那些可能是专业能力但社交尴尬的人开了一个讲习班。 8.Most parents, in fact, aren"t very helpful with the problems that their sons and daughters have in adjusting to their college life.

事实上,大多数父母对子女在适应大学生活时所遇到的问题并不是很有帮助。 9.You can count how many students passed an exam, but psychological and emotional feelings cannot be precisely measured.

你可以计算有多少学生通过了考试,但心理和情感上的情感是无法精确测量的。 10.In short, participation in sports is extremely beneficial for college students not only physically but also emotionally and socially.

总之,参加体育运动对大学生不仅在身体上,而且在情感上和社会上都是非常有益的。 1.Since we have invited all the other neighbors to our 25th wedding anniversary party, we feel obliged to invite the Browns too.

既然我们邀请了所有其他的邻居参加我们的第二十五个结婚纪念日聚会,我觉得也有必要邀请布朗一家。

2.Most of the time, no one will care about natural disasters, and they won"t be serious about avoiding disasters till one has really struck.

大多数时候,没有人会关心自然灾害,他们不会认真对待。避免灾难,直到真正击中。 3.When you run into a friend that you haven"t seen for a long time and have a good chat with him, you may feel very happy and delighted.

当你遇到一个你很久没见到的朋友,和他好好聊一聊,你会感到非常高兴和高兴。 4.It is very important to distinguish between facts and opinions in order to have a better understanding of what a reading passage is talking about.

区分事实和观点是非常重要的,以便更好地理解阅读文章所谈论的内容。

5.Though he was very excited about being elected as the president of the student association, many extra responsibilities have been thrust upon him ever since then.

尽管他对当选学生会主席感到非常兴奋,但从那时起,他肩负起了许多额外的责任。 6.The doctor, having no knowledge that I was allergic to his particular drug, prescribed the medicine.

医生不知道我对他的特效药过敏,开了药。

7.It"s understandable that, without any support, a 16-year-old can easily get lost in a committee of people in their forties.

可以理解的是,一个16岁的孩子在没有任何支持的情况下,很容易在四十多岁的人中迷失。

8.It is hoped that some new high-tech companies will be attracted to this small, old town to encourage loans for building houses and factories.

希望一些新的高科技公司被吸引到这个小老城,鼓励建造房屋和工厂的贷款。 9.It doesn"t make sense to buy that expensive coat when these cheaper ones are just as good. 买那些昂贵的外套,当这些便宜的衣服也一样好的时候,没什么意义。

10.A few years later, Franklin got married, started his own printing shop, and was looked upon as a successful young businessman.

年后,富兰克林结婚了,创办了自己的印刷店,并被视为一个成功的年轻商人。

U2

1.In our class, most discussions and activities take place in assigned small groups.

These groups provide a supportive and safe environment that promotes learning.

在课堂上,大多数讨论和活动都是在指定的小组中进行的。这些团体提供一个支持和安全的环境促进学习。

2.It is the development strategy of the company to accelerate its overseas expansion

in order to take a slice of the world market.

公司的发展战略是加速其海外扩张,以抢占世界市场份额。

3. Nearly six million people go to see the Mona Lisa every year, attracted by the

mystery of her smile. When you"re not looking at her, she seems to be smiling; when you look at her, she stops.

每年有将近六百万人去看蒙娜丽莎,她被她的微笑迷住了。当你不看着她时,她似乎在微笑;当你看着她时,她停了下来。

4.To live with a family whose native language is English is the ideal way to further improve one"s English and to gain insight into its culture.

与一个母语为英语的家庭一起生活,是进一步提高英语水平和了解其文化的理想途径。 5.here is a real need to boost academic achievement in schools and help with the development of a student"s overall character.

这是一个真正的需要,以提高学业成绩在学校和帮助学生的整体素质的发展.

6.Einstein said his scientific discoveries grew from his imagination rather than from analysis reason and language.

爱因斯坦说他的科学发现是从他的想象中发展而来的,而不是从分析的原因和语言。 7.Being a single parent, there is no way for her to calculate he time and energy she has devoted to her children for the past 10 years.

作为一个单亲家庭,她无法计算过去10年来她为孩子们所付出的时间和精力。

8. It is essential that you start by listening because one of the main barriers teenagers and their parents face in forming positive relationships is that neither listens to the other.

你必须从倾听开始,因为青少年和他们的父母在形成积极的关系中面临的主要障碍之一是不听取对方的意

9. We all know the dangers of an earthquake: the destruction to buildings, the troubles can be caused by falling trees, and the terror occurs when the earth actually opens up.

我们都知道地震的危险:对建筑物的破坏,倒塌的树木可能造成的麻烦,而当地球真正打开时,就会发生恐怖。

10. Not until recently have we realized that the increasing world population may lead to a potential gloomy Prospect for humanity: starvation.

直到最近,我们才意识到,不断增长的世界人口可能会给人类带来潜在的悲观前景:饥饿。 1.Because women often restrict their diet in an effort to control weight, they may not consume enough iron-rich food and are liable to experience an iron deficiency.

因为妇女经常限制自己的饮食以控制体重,所以他们可能不消耗足够的富含铁的食物,而且容易发生缺铁。

2. Some reform advocates ignore the impact of class size on student achievement, and they are in favor of what they call as a priority: teacher effectiveness.

一些改革倡导者忽视班级规模对学生成绩的影响,他们是有利于他们称之为优先:教师的有效性。

3. Because of easy access to the Internet, the new breakthrough to create something truly creatives bound to happen anytime now.

由于上网方便,创造真正创意的新突破随时都有可能发生。

4. Indeed, if teachers want to speculate about how far students might get in life, a better measurement than grades might be how hard the students try.

事实上,如果教师想推测学生在生活中能走多远,比成绩更好的衡量标准可能是学生们的努力程度。

5. Nature has (1)invested these animals (2)with a capacity for not showing fear. 大自然(1)对这些动物(2)进行了投资,不显示恐惧。

6.During the weeks of discussion, delegations from groups who are interested in the resolution may call on representatives to stand up for their point of view.

在讨论的几个星期里,有兴趣参加决议的代表团可以请代表们站出来支持他们的观点。 7. Plato was a superb writer, and his works are part of the world"s great literature. Most of his existing work is in the form of dialogs and letters.

Plato是一位杰出的作家,他的作品是世界伟大文学的一部分。他现有的大部分作品都是对话和信件的形式。

8. Young people should enter into a broad flexible training program, through which they can learn a lot and be prepared for their future careers.

年轻人应该参加一个广泛的灵活的培训项目,通过这些培训,他们可以学到很多东西,为将来的职业做好准备。

9. The young man is very happy and proud to be in the company of the old professor because he always feels great when talking with him.

这个年轻人非常高兴和自豪地与老教授在一起,因为他和他谈话时总是感觉很棒。 10.One day they passed more than 20 villages in succession ,and some of these are said to have stretched for six miles or more.

有一天,他们连续超过20个村庄,其中一些据说已经延伸了六英里或更多。

U3

1.rnest Hemingway"s keen insight into his society, ardent love for people and perceptive abilities helped him to form his own (peculiar) characteristic of writing.

海明威敏锐的社会洞察力、对人的热爱和敏锐的洞察力帮助他形成了自己独特的写作风格 2.The project is on the point of collapse, and unless something very (radical) is done to repair the damage there will be no hope for the project.

这个项目正处于崩溃的边缘,除非采取非常(激进的)措施来修复破坏,否则这个项目就没有希望了。

3. It"s not unusual for teenagers to go through a(n) Phase when they feel ashamed of their parents, afraid that they might not live up to their friends" standards.

对于青少年来说,当他们为自己的父母感到羞愧,担心自己可能达不到朋友的标准时,他们经历这样的阶段并不罕见。

4. It is sensible for every family to make earthquake emergency plans and know how to leave the area during the chaos following an earthquake.

每个家庭都应该制定地震应急计划,知道如何在地震后的混乱中撤离该地区。

5. Economists are interested in all the factors that can help to predict the extent to which a price change will affect supply and demand in the market.

经济学家们对所有能够帮助预测价格变化对市场供需影响程度的因素都很感兴趣。 6. Starting Monday, all foods labeled\government decided to put into effect now.

从周一开始,所有标有“有机”食品的食品必须符合政府决定实施的严格的国家标准。 7. There is more to a woman than her looks, so I resent the fact that after a woman grows old and loses her looks people stop paying attention to her.

女人不只是外表,我讨厌女人老了,失去了容貌,人们就不再注意她了。

8. Apart from technological development, the 20th century witnessed an enormous worldwide political, economic and cultural transformation.

除了技术发展之外,20世纪见证了全球政治、经济和文化的巨大变革。

9. Unlike the practice in China, if you"re at a hotel restaurant in the United States, expect a 15-20 percent service charge or add the equivalent amount yourself.

与中国的做法不同,如果你在美国的一家酒店餐厅就餐,你可以要求15- 20%的服务费,或者自己加等量的服务费。

10. The change in smoking habits parallels a change in the incidence of lung cancer. The more people smoke, the more chances of occurrence for lung cancer.

吸烟习惯的变化与肺癌发病率的变化是一致的。吸烟的人越多,患肺癌的几率就越大。 1. As the result of her divorce, she was obviously saddled with the double burden of playing the role of both mother and father.

由于她的离婚,她显然肩负着双重负担:既是母亲又是父亲。

2. Do not be intimidated by people who think they are smarter than you, and don"t back off when facing competition; inner confidence is important.

不要被那些认为自己比你聪明的人吓倒,在面临竞争时也不要退缩;内心的自信是很重要的。 3. As our sweet childhood gives way to adolescence"s temptation of love, we begin to learn, as adults, that most pleasures do not last forever.

当我们甜蜜的童年被青春期的爱情诱惑所取代时,我们开始明白,作为成年人,大多数的快乐不会永远持续下去。

4. In the economic recession, employers resorted to the reduction of costs, most particularly in wages, in order to survive in the competitive world markets.

在经济衰退时期,雇主们采取降低成本的办法,尤其是降低工资,以便在竞争激烈的世界市场中生存下来。

5. People from abroad can take part in the intensified language program because schools have to make allowances for students whose English is not their first language.

来自国外的人们可以参加强化语言项目,因为学校不得不这样做对英语不是母语的学生要给予体谅。

6. alking about negotiations, once an agreement is made, the Chinese sometimes wonder at the slow pace in which Westerners implement the decision.

一旦达成协议,中国人就会对西方人执行协议的缓慢速度感到奇怪。

7. Earthquakes occur without warning; however, it is claimed that some animals can feel earthquakes prior to occurrences because of their highly sensitive organs.

地震发生没有警告;然而,据说一些动物能在地震发生前感觉到地震,因为它们的器官高度敏感。

8. An allowance can be based upon your child"s age, your own financial resources, the expenses it will cover and the goals you and your child wish to accomplish.

零用钱可以根据你的孩子的年龄,你自己的经济来源,它将支付的费用和你和你的孩子想要完成的目标。

U4

1. When the police caught up with him, Mr. Foster had to confess that he"d broken the speed

limit.

当警察追上他时,福斯特先生不得不承认他超速了。

2.Whenever my boss makes a decision that I don"t agree with, I tell him what I really think, though it"s tempting to make him happy by telling him his ideas are always right.

每当我的老板做出我不同意的决定时,我就会告诉他我的真实想法,尽管告诉他自己的想法总是对的,这很容易让他高兴。

3.As can be probably perceived, a manned trip to Mars may soon commence since scientists have achieved the manned moon mission.

可以预见,由于科学家们已经完成了载人月球任务,载人火星之旅可能很快就要开始了。

4.A number of countries are coordinating their efforts to send out food to the area worst affected by the flood.

一些国家正在协调努力向受灾最严重的地区运送食品。

5.State governments and the colleges themselves have granted financial help to students with special abilities and those with financial needs.

州政府和大学本身已经向有特殊能力的学生和有经济需要的学生提供了经济援助

6.The committee agreed that his papers deserved a wider circulation because of their essential and fundamental interest to a larger audience.

委员会认为他的论文应该得到更广泛的传播,因为这些论文对更多的读者有着根本的利益。7.The anger and frustration displayedn by the local people who do not understand what is happening to them will be a terrible and dangerous force.

当地人的愤怒和挫折感使他们无法理解发生在他们身上的事情将是一种可怕而危险的力量。 8.Americans defend the right to obtain a gun, and they have consequently been willing to turn a blind eye to the harm that people owning guns have caused.

美国人捍卫获得枪支的权利,因此他们愿意对拥有枪支的人所造成的危害睁一只眼闭一只眼。

9.As the finance ministry rejected the deal for its \lodged a complaint with the European Commission that this deal was against the law.

由于财政部拒绝了该协议“缺乏透明度”,它向欧盟委员会提出申诉,称该交易违反了法律。

10.Dogs cannot distinguish the color of traffic lights, so the master must make the decision of when it is safe to proceed across the road.

狗不能辨别交通灯的颜色,所以主人必须决定什么时候过马路安全。

1.She authorized her partner to carry out the daily responsibilities on her behalf when she was on her business trip.

。她授权她的伴侣在她出差时代表她承担日常的责任

2.On hearing the latest news about your mother"s ill health, I took the liberty of canceling your reservation at the Sheraton.

听到你母亲生病的最新消息,我冒昧取消了你在喜来登酒店的预订。

3.There was an obvious indication that the police who have to enforce the new law were not immune to the general discontent.

有一个明显的迹象表明,必须执行新法律的警察对普遍的不满情绪并非无动于衷。 4. When she heard of her failure in the experiment, her eyes were filled with tears; whether it was of shame, frustration, or grief was difficult to tell.

当她听说她在实验中失败时,她的眼中充满了泪水;究竟是羞愧、沮丧还是悲伤,都很难说 5.Rose knows that continuous letters from John, together with countless roses, are aimed at making her fall in love with him.

罗斯知道,约翰源源不断的来信,再加上不计其数的玫瑰,都是为了让她爱上他。 6.Expelled from public school for drinking and smoking and then failing in show business as a singer, she joined her father"s business 10 years ago.

。她因酗酒和吸烟而被公立学校开除,之后在演艺圈当歌手失败,10年前她加入了父亲的公司。

7.Since the great scandals in banking, many people in the country have been pessimistic about

the prospects of economic recovery within a few years.

自从银行丑闻爆发以来,这个国家的许多人都很悲观几年内经济复苏的前景。

8.The parents were quite happy to go along with our suggestion because it had taken their most important concerns into consideration.

家长们很乐意接受我们的建议,因为我们已经考虑到了他们最重要的问题。

U5

1.The \spend; therefore, they contradict each other.

1 “自律”信息要求人们储蓄,而“享受你自己”的信息要求人们花钱;因此,他们互相矛盾。

2.It is a(n) paradox that in some odd way world peace appears to depend on our spending millions of pounds on weapons that can kill us all.

这是一个(N)悖论,以某种奇怪的方式,世界和平似乎取决于我们花费数百万英镑的武器,可以杀死我们所有人。

3.It is far more effective for parents to allow for the child"s perspective and let him make his own choice rather than make a decision for him.

父母对孩子的看法更有效,让他自己做出选择,而不是为他做决定。

4.When you are writing any directions for people, you"ve got to be direct and explicit to make everything rightly understood.

当你为人们写任何指示时,你必须要直截了当,明确地使每件事都正确理解。

5.The new teaching program was suspended last semester because the teachers in the department protested its demand for more intense work.

新的教学计划于上学期被暂停,因为该部门的教师抗议要求更激烈的工作。

6.He is a very considerate and generous person, and he is also one of those who can often derive pleasure from helping others.

他是一个非常体贴和慷慨的人,他也是一个可以经常得到的人。帮助他人的乐趣。 7.Many children are addicted to computers, so they often defy their parents and play the computer games for hours every day.

很多孩子沉溺于电脑,所以他们常常藐视父母,每天玩电脑游戏好几个小时。

8.My roommate is always very optimistic, and that"s why he still retains his good humor after all the setbacks.

我的室友总是很乐观,这就是为什么他在所有挫折之后仍然保持着良好的幽默感的原因。 9. There is a widely held suspicion that the politician, though retired, still has great power and is manipulating events behind the scenes.

人们普遍怀疑这位政治家虽然退休了,但仍然拥有巨大的权力,并在幕后操纵事件。 10.The organization has been working with local authorities as well as regional government and officials to tackle the problem of climate.

该组织一直在与地方当局以及地区政府和官员合作,以解决气候问题。

1.People who work in offices are referred to as \they traditionally wear a white shirt with a collar and a tie to go to work.

在办公室工作的人被称为“白领工人”,原因很简单,他们通常穿着白色衬衫,领带和领带上班。

2.When the police arrived, he had already destroyed the evidence that was at odds with his earlier statement made a few hours ago.

当警察到达时,他已经销毁了与他几小时前发表的声明不一致的证据。

3.In order to persuade his daughter to put off the marriage, the father quoted statistics showing mixed-race couples had higher divorce rates than same-race couples.

为了说服女儿推迟婚姻,父亲引用统计数据显示,混血夫妇的离婚率高于同一对夫妇。 4.The mother made the decision to give cough medicine and Aspirin to her sick child without consulting with the child"s doctor.

母亲决定不给她生病的孩子服用咳嗽药和阿司匹林。咨询孩子的医生。

5.Both professional experts and school teachers say that children tend to do their utmost when they see their parents making similar efforts.

专业的专家和学校的老师都说,当孩子们看到父母做出相似的努力时,他们往往会尽最大的努力。

6.As she entered the most dynamic period of her career, Kylie took stock of her success and tried to analyze the strong impact of her college education.

当她进入她职业生涯中最活跃的时期时,Kylie评价了她的成功,并试图分析她大学教育的强大影响。

7.The chief executive George Grey is confident that current growth levels can be maintained since all the group"s development projects stay on track 首席执行官George Grey相信,由于该集团所有的发展项目都保持在轨道上,当前的增长水平可以维持下去。

8.It is very important for students to understand and take in new information. Besides, they should examine and judge information carefully and then make the right decisions.

.学生对新信息的理解和理解是非常重要的。此外,他们应该仔细检查和判断信息,然后作出正确的决定。

U6

1.When employees participated in the problem-solving process, they were much more willing to implement solutions to the problems.

当员工参与解决问题的过程中,他们更愿意实施解决问题的办法。

2.A strong police force has been placed between the two rival groups in the village to prevent fighting and killing.

村里的两个敌对组织之间有一支强大的警察部队,以防止打斗和杀戮。

3.Although personally we believe this to be of only secondary importance, its potential role in motivating innovative acts cannot be ignored.

虽然我个人认为这只是次要的,但它在激励创新行为方面的潜在作用是不容忽视的。 4.Though many things have been changed culturally, there is a commitment and sense of responsibility that have not yet been discarded in today"s society.

虽然许多东西在文化上已经发生了改变,但在今天的社会中,还没有被抛弃的责任感和责任感。

5.Western nations have older and shrinking populations since they entered the 21st century and their fluctuating birth rates have also posed problems.

自从进入二十一世纪以来,西方国家人口老龄化和人口减少,他们的出生率波动也带来了问题。

6.She didn"t want to marry him and was prejudiced against him because he had only a bachelor"s degree and didn"t meet her expectations for marriage.

她不想嫁给他,对他抱有偏见,因为他只有学士学位,没有达到结婚的期望。 7.The president is in trouble and will have to work hard to restore his credibility after people discovered that he was not telling the truth.

总统陷入困境,在人们发现他没有说实话之后,他将不得不努力恢复他的信誉。 8.To study a number of subjects in the humanities has been both enjoyable and

Enlightening providing me with a new and different perspective on the world in which we live. 研究人文学科中的许多学科都是令人愉快的。启发我为我们生活的世界提供一个全新的视角。

9.People are concerned about the environment issue because air and water pollution not only affects everyone"s health but also makes it difficult for businesses to profit 人们关心环境问题,因为空气和水污染不仅影响到每个人的健康,而且使企业难以盈利。 10.Instead of ignoring or envying successful students, I made it my mission to investigate the mysterious causes of their success and greatness.

我不去忽视或嫉妒成功的学生,而是把我的任务变成了调查。他们成功和伟大的神秘原因。 1.Though he was 80 years old, blind and hardly able to walk, his family was attached to him so much that they could hardly bear the thought of his death.

虽然他80岁,眼睛瞎,几乎不会走路,但他的家人很喜欢他。他如此之多以至于难以忍受他的死亡。

2.The support our volunteers provide to the community as well as society cannot be measured in purely practical terms, and their continuing contribution is vital.

我们的志愿者对社区和社会所提供的支持是无法衡量的。纯粹的实际条件,他们的持续贡献是至关重要的。

3.Please don"t forget the Tourist Guide, which should come in handy when you travel to different places in Asia and Europe for the next few weeks.

请不要忘记导游,当你在接下来的几周去亚洲和欧洲的不同地方旅行时,应该会派上用场。 4.These people living in this area are still clinging to their traditions which give their life meaning and help them in answering many questions.

居住在这个地区的人们仍然坚持他们的传统,赋予他们生活的意义,帮助他们回答许多问题。

5.You will pay a big price for not learning English; you never know how much you will miss without being able to speak English.

不学习英语你会付出巨大代价,你永远不知道你会错过多少英语,而不会说英语。 6.If you are exhausted from travel and trying to adjust to a new time zone, you may not be ready to face the new challenging environment yet.

如果你已经筋疲力尽,试图适应一个新的时区,你可能还没有准备好迎接新的挑战环境。 7.The general manager of the company intends to introduce new management courses, and tighter controls will be imposed on internal management to raise efficiency.

公司总经理打算引进新的管理课程,加强内部管理,提高效率。

8.Class discussions next week will revolve around the importance of love, communication and a close relationship between parents and their children.

下周的课堂讨论将围绕爱、沟通和父母与子女之间亲密关系的重要性展开讨论。

U7

1. It was essential to harness science and technology, not just for the economy but for environmental protection as well.

利用科学技术不仅对经济有利,而且对环境保护也至关重要

2.Language is the symbolic representation of a people, and it combines their historical and cultural backgrounds, as well as their approach to life.

代表一个民族,它结合了他们的历史和文化背景,以及他们的生活方式3.Because of the 3.effective and helpful method, I was disposedo answer all the questions I could, and I never worried about making mistakes.

有效和有用的方法,我能回答所有的问题,我从不担心犯错误。

4.It can be inferred from the passage that the commercial prosperity in Cambridge is due to hi-tech IT companies whose business has been flourishing 从文章中可以推断出,剑桥大学的商业繁荣是由于高科技It公司的业务蓬勃发展 .5.You will need to prove that the noise violated the regulations, that your neighbor was causing the noise, and that you attempted to have him stop.

你需要证明噪音违反了规定,你的邻居造成了噪音,你想让他停下来。

6.Most universities will guarantee your accommodation at least during your first year, but you are likely to share a kitchen and bathroom with other students.

大多数大学至少会保证你在第一年的住宿条件,但你可能会和其他学生共用厨房和浴室 7.We may infer from the report that hackers from outside of the company present a more serious threat to their security systems.

我们可以从报告中推断,来自公司外部的黑客对他们的安全系统构成了更严重的威胁。 8.She frowned at the business report, making an effort to compose herself before she talked to the employees at the upcoming meeting.

她对业务报告皱起了眉头,在与即将到来的会议上的员工交谈之前,努力保持镇静。 9.A crucial factor is that one witness" evidence, though plausible , may be rejected because it is contradicted by another witness whose evidence is already proved correct.

一个至关重要的因素是,一个证人的证据虽然看似可信,但可能会被拒绝,因为它与另一个证人的证据相矛盾,后者的证据已经被证明是正确的

10.Windsor Middle School has been famous for zero tolerance to violence and emphasis on respect for its students and rules.

温莎中学以对暴力的零容忍和对学生和校规的尊重而闻名

1. I surely know it"s a good opportunity for us to invest in this housing project, but it all comes down to money in the end; that is, how much money we can afford to invest.

我当然知道这是一个很好的机会让我们投资于这个住宅项目,但最终归根结底是钱,也就是说,我们有多少钱可以投资。

2.Many people take exception to this report because it may imply that women generally have a weaker character and are less responsible for their behavior.

许多人对这份报告有异议,因为这可能意味着妇女通常性格较弱,对自己的行为负责任。 3.There have been big strikes all over the country due to the recent tax reform, but the Prime Minister has made it clear that he won"t make concessions to the strikers.

由于最近的税制改革,全国各地发生了大罢工,但首相明确表示他不会向罢工者让步。 4.What surprised me was that she stared at me for a moment and then burst into laughter suddenly. 令我吃惊的是,她盯着我看了一会儿,然后突然大笑起来。

5.He would never feel at ease with the French: He will never wear the right clothes, and he will never feel well on goose and red wine.

他永远不会对法国人感到自在:他永远不会穿合适的衣服,在鹅和红葡萄酒上他永远不会感觉舒服。

6.Having expected that she would become the mistress of the household and have much more freedom after her marriage, she was now disappointed on both counts

. 在她结婚后,她会成为家庭的主妇,并享有更多的自由,她对这两方面都感到失望。 7.Carl took over the duties and responsibilities of his father in running a manufacturing factory from an early age.

卡尔从小就接管了他父亲经营工厂的职责。

8.Bob was popular with local soccer fans, but his popularity also stemmed from the fact that he made or scored vital goals when they were needed.

鲍伯在当地球迷中很受欢迎,但他的受欢迎程度也源于他在需要的时候创造了进球。

U8

1.The main task for the troop there is not fighting but arresting the progress of the enemy army and waiting for reinforcements (援兵).

部队的主要任务不是打仗,而是抓敌军的进度,等待增援部队。

2. He always anxiously summarizes the concessions which he has made but he almost always omits to mention those offered by the other party.

他总是焦急地总结他所做的让步,但几乎总是忽略不计。提到对方提供的那些。

3. She was an excellent teacher, whose optional courses on women"s writing were very popular among the students.

她是一位优秀的老师,她的选修课很受学生们的欢迎。

4.It will be up to the doctor"s judgment whether or not the organ can be successfully Transplanted to the child who has been waiting for it.

器官能否成功移植到等待它的孩子身上,将取决于医生的判断

5.Teachers can no longer use their past experiences to prepare students for their future career; hence , our young people need to rely on themselves.

教师不能再利用过去的经验为学生将来的职业生涯做好准备;因此,我们的年轻人需要依靠自己。

6.Accurate and inaccurate information is mixed so naturally that there are no reliable ways to tell what has been twisted and what has not.

准确和不准确的信息混杂在一起,所以自然没有可靠的方法来解释什么是扭曲的,什么是扭曲的。

7.That wealthy lady"s demand on a premarital agreement greatly stung her future husband"s pride, and it ended up with his refusal to get married.

那位富有的女士对婚前协议的要求极大地刺痛了她未来丈夫的自尊心,结果他拒绝结婚 8.When I opened the album, I carefully examined every photograph in minute detail by wearing my reading glasses so as not to miss anything.

当我打开相册时,我仔细地检查每一张照片的细节,戴上我的阅读眼镜,以免错过任何东西。 9.It seems that James has a talent for acting because he can imitate different teachers" speeches perfectly, which really amazes his classmates.

杰姆斯似乎有表演天赋,因为他能很好地模仿不同老师的演讲,这真的让他的同学们很惊讶。 10.Smoking is compared to self-poisoning and self-destroying, thus making the evil effects of smoking cigarettes truly alarming.

吸烟与自我中毒和自我毁灭相比较,从而使吸烟的恶果令人震惊。

1.Some people have persisted in a traditional view that language learning is essentially the same as the learning of grammar or language rules.

一些人坚持传统观点认为语言学习与语法或语言规则的学习基本相同。

2.Regular review of the teaching material in school ensures that the courses provided have relevance to the workplace and what students will do in the future.

定期对学校教材进行审查,确保所提供的课程具有相关性。工作场所和学生将来会做什么。 3.Job opportunities are expanding rapidly, and more and more people are becoming aware of online chances that allow them to work at home.

就业机会正在迅速增长,越来越多的人开始意识到。允许他们在家工作的在线机会

4.They have put old women in nursing \\ human warmth and contact, and then complained that they had lost their mental abilities.

他们把老年妇女安置在“家”里,与人类的温暖和接触隔绝,然后抱怨他们失去了心智能力。 5.Some organizations are exploiting local people in the name of scientific research: They are collecting genetic material for commercial purposes.

他们把老年妇女安置在“家”里,与人类的温暖和接触隔绝,然后抱怨他们失去了心智能力。 6.Day care centers for the elderly make a contribution to overall public service; they did a lot to make the life of the old active, valuable and meaningful.

老年人日托中心为整体的公共服务做出了贡献,他们做了很多事情,使老年人的生活活跃、有价值、有意义。

7.The policeman has been occupied with extra duties, so he would not have the time either for answering questions or being interviewed.

警察一直忙于额外的工作,所以他没有时间回答问题或被采访。

8.What the chairman said did not tip the scales much to his advantage; his statement can be only considered as a slim chance for gaining approval.

主席说的话并没有给他带来好处,他的话只能看作是获得批准的渺茫机会。

新视野英语2复习资料

查看更多英语学习相关内容,请点击英语学习
推荐访问:
推荐文章
作文 论文 简历 文秘 合同 文库 计划 总结 体会 报告 策划 材料 公文 礼仪 思想 党团 演讲稿 企事业 发言致辞 资讯