《假结婚》观后感

2020-07-05 │ 英语学习

篇一:透过电影《假结婚》看中美传统婚姻习俗差异

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 英语姓名的文化内涵

2 从《嘉莉妹妹》看德莱塞的女性观

3 从春节与圣诞节习俗看中西方文化差异

4 评《傲慢与偏见》中卢卡斯小姐

5 简奥斯汀《傲慢与偏见》婚姻观

6 Error Analysis on English Writing by Senior High School Students

7 中美商务英语信函的对比研究

8 从异化归化角度看汉语四字词组的英译策略—以中国苏州古典园林为例

9 功能对等理论视角下《越狱》字幕翻译的研究

10 论英文电影名翻译

11 从《汤姆叔叔的小屋》看斯托夫人的宗教矛盾心理

12 任务型教学的真实性原则在我国现行初中英语教材中的应用体现

13 从女性主义角度分析简爱的女性意识

14 《弗兰肯斯坦》的悲剧性

15 灵魂救赎者—《七个尖角阁的老宅》中菲比的人物分析

16 Rhetorical Art and Chinese-English Translation Suggestions of Business Transaction Correspondence

17 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中男主人公性格分析

18 语言行为性别差异研究

19 浅析哈代的悲观主义哲学对徐志摩诗歌创作之影响

20 中国特色词汇及其翻译

21 简?奥斯汀《曼斯菲尔德庄园》中女性角色的地位分析

22 马斯洛需要层次理论下的《奥兰多》

23 目的论视角下的化妆品翻译

24 维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析

25 汉民族节日名称英译中的文化价值取向研究

26 A Brief Study on Brand Name Translation

27 《到灯塔去》的象征性隐喻分析

28 《金色笔记》中女性主义的误读开题报告+论文( )

29 《呼啸山庄》爱情悲剧根源分析

30 李清照“声声慢”英译本的对比研究

31 浅析《紫色》中西丽的成长蜕变对当今女性的启示

32 《紫色》中黑人女性意识的觉醒和成长

33 超越和世俗——对《月亮和六便士》中Strickland和Stroeve的对比分析

34 浅析爱尔兰诗人叶芝作品中的象征主义

35 对文化差异引起的误译的研究

36 论华兹华斯的自然观

37

38 英语委婉语:礼貌视角下的有意不合作

39 伍尔夫《一间自己的房间》的女性主义解读

40 论《威尼斯商人》中的人物夏洛克

41 《嘉莉妹妹》中主要人物的无尽欲望

42 中美电影文化营销的比较研究

43 On Translation of Humorous Language from English to Chinese

44 从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾

45 初中英语教学中开展游戏的积极作用

46 从三美原则看中国古诗词中酒意象的英译

47 对张爱玲与简?奥斯汀作品的比较性研究

48 论交际法在组织课堂教学中的重要性

49 Americans’ Understanding of Chinese Culture as Viewed from Two Movies Mulan and Kung Fu Panda

50 论《呼啸山庄》中人性的转变

51 The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication

52 英文影片名汉译中的文化多元性初探

53 论《围城》的幽默语翻译

54 论《傲慢与偏见》中反讽的艺术效果

55 从《红字》看霍桑的道德思想观

56 由福克纳短篇小说中的女性看南方身份没落

57 互文性理论指导下的公示语汉英翻译

58 主语显著和话题显著—英汉语对比分析

59 从翻译角度浅析英语写作中的中式英语问题

60 《喜福会》中的象征主义

61 从叔本华的哲学思想角度简析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲剧

62 语境视角下《边城》中对话翻译研究

63 商标翻译分析

64 On Symbolism in The Wizard of Oz

65 论大学英语口语课外活动

66 《厄舍古屋的倒塌》中哥特式文学特点分析

67 无法挽回的毁灭--欢乐之家女主角莉莉的悲剧

68 中西建筑文化差异及其形成背景分析

69 An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda

70 亲属称谓:英汉社会文化差异

71 《还乡》中的生态女性主义解读

72 解析《爱玛》中女主人公的形象

73 《红字》中的冲突

74 《汤姆叔叔的小屋》中汤姆的形象分析

75 文化差异在商标翻译中的体现

76 从《夜莺与玫瑰》看王尔德唯美主义的道德观

77 Humanism in A Tale of Two Cities

78 A Study of Humor in Films and TV Series Subtitles and Its Translation

79 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit

80 从女性主义角度对《简爱》和《红字》中女主人公的比较研究

81 英汉色彩词的对比研究

82 英语广告中仿拟的关联分析

83 基于概念隐喻的英语习语研究

84 从语域和博客语篇角度解读博客传播

85 中西文化中颜色词的象征意义

86 从违反合作原则的角度解读会话含义

87 浅析影视翻译中字幕和配音翻译的差异

88 从唐诗不同译本看数字词汇翻译得与失

89 语音歧义和语义歧义的语言学分析

90 论《可爱的骨头》中的多重象征

91 走出迷茫,寻回丢失的信念——富兰克林给毕业者的条忠告

92 从文化视角看《了不起的盖茨比》中黛西的无辜

93 从《徳伯家的苔丝》看哈代的贞操观和道德观

94 On the Progressive Awakening of Feminine Consciousness in The Hours

95 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》

96 《野性的呼唤》和《老人与海》的对比研究

97

98 论《爱玛》中简?奥斯丁的女性主义观

99 进退维艰的女性—《儿子与情人》的女性主义分析

100 会计英语缩略词特点及翻译研究

101 网络环境下英语专业学生学习策略研究

102 功能对等理论观照下《警察与赞美诗》译本评析

103 《德伯家的苔丝》中的现代主义主题

104 从合作原则和礼貌原则的角度分析外贸函电中否定信息的传递

105 浅谈中西方价值观差异及对商务谈判的影响

106 On the Translation of Tourism Advertisements

107 英汉人称指示语的对比研究

108 The Art and Achievement of Ying Ruocheng's Drama Translation

109 从影视剧看英语俚语使用的性别差异

110 从生态学角度解读《白鲸》

111 Analysis of American Culture in Friends

112 中西方文化背景对理解隐喻的影响

113 An Analysis of Tess’s Tragic Fate and the Realization of Hardy’s Fatalism

114 论《莎乐美》中的唯美主义

115 Elements of Chinese Culture in Wallace Stevens’ Poems

116 遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用

117 从《傲慢与偏见》看简?奥斯丁的婚姻观

118 英式英语和美式英语中的词汇差异

119 浅析目的论下宣传标语的英译失误

120 房地产广告的英译研究

121 超音段特征对意义的影响

122 从《宠儿》的人物形象中分析莫里森的种族观

123 跨文化背景下中德谈判方式的比较

124 情境创设在小学英语词汇教学中的运用

125 “爵士时代”的女性--对比分析《伟大的盖茨比》和《太阳照常升起中》的女性角色 126 从文本类型角度看企业外宣材料的翻译

127 Comparison of Tea Ceremony between China and Japan

128 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译

129 浅析《飘》中女性人物形象

130 澳大利亚英语词汇和澳大利亚文化(开题报告+论)

131 比较约翰·邓恩与艾米丽·迪金森诗歌中奇思妙喻的艺术效果

132 论《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》中象征主义和意识流的运用

133 A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet

134 论广告翻译中的跨文化因素

135 论狄更斯《雾都孤儿》中南希的人物性格

136 试论汉语新词的英译

137 试析中英婚姻生活差异及其原因

138 一个为追求自我挣扎的灵魂——看凯特?肖邦的《觉醒》

139 A Brief Discussion on the Translation of Brand Names

140 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 141 《最蓝的眼睛》中美国黑人小女孩所承受的三重歧视

142 浅析“翻译文学”的本体认知与功用价值

143 从电影《弱点》看美国的家庭教育

144 xx大学影视英语教学调查

145 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究

146 English Vocabulary Teaching in Junior Middle School

147 经典英文电影台词的文体分析

148 The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China

149 《查特莱夫人的情人》中肉体与灵魂的平衡

150 论中西文化中家庭观念的差异

151 Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation

152 从接受美学视角看旅游广告的翻译

153 英语专业学生语音能力的影响因素及其对策

154 浅析《呼啸山庄》女主人公凯瑟琳的悲剧命运

155 委婉语的适用性原则和策略

156 论《进入黑夜的漫长旅程》的悲剧成因

157 On Hybridization in Translation of Culture-loaded Lexemes in Moment in PekingThe Duality of Life and Death——An Analysis on Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway

158 凯特?肖邦《觉醒》中女主人公女性意识的觉醒

159 托妮?莫里森《宠儿》中的主角赛丝的女性形象研究

160 浅析“冰山理论”调动读者参与的作用

161 茶文化和咖啡文化

162 大学英语电影教学现状及对策分析

163 从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性

164 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用

165 A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure

166 《红字》中作者霍桑对清教认识的模糊性

167 苔丝悲剧的自身原因分析及其启示

168 科技英语翻译中的词性转换研究

169 从《法国中尉的女人》看约翰?福尔斯的女性主义思想及其局限性

170 A Contrastive Study of Politeness Principle in English and Chinese

171 交际教学法在中学英语课堂中的应用

172 大学生英语听力两种辅助活动实证研究

173 广告英语的语言特征

174 浅析跨文化交际中的体态语

175 论凯特肖班《觉醒》中的超验思想

176 法国大革命对《西风颂》创作的影响

177 A Comparative Study of Chinese and French Higher Education

178 疯女人的呐喊——《简爱》中失语疯女人的解析

179 从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华

180 跨文化交际中的语用失误及其对策

181 性别差异在日常英语词汇和句法中的体现

182 论国际商务非礼貌言语行为

183 文学翻译中的译者主体性

184 Feminism in The Awakening

185 公示语英译错误分析

186 化妆品品牌名称翻译审美与选词

187 从成长小说角度解读《马丁?伊登》

188 A Comparative Analysis of English Vocabulary Teaching between China and America at the Primary and Secondary School Level

189 跨文化视角视阈下英语电影片名的翻译研究

190 论《傲慢与偏见》中反讽的艺术效果

191 探析英语新闻报道中的委婉语

192 以目的论为指导的化妆品商标翻译

193 “狗”在中西文化中的对比研究

194 透过电影《假结婚》看中美传统婚姻习俗差异

195 克林顿总统就职演说之体裁分析

196 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析

197 《宠儿》中塞丝的性格特征分析

198 如何设计中学英语课堂中的提问

199 英语会话中间接拒绝语的语用研究

200 试论《出狱》中“房子”的意象

篇二:《喜宴》有感

观《喜宴》同性恋感想

——恰好是同性而已

同性恋(homosexual),可能在大多数异性恋者看来是个恶心,肮脏的词语。他们往往把同性恋者看做是性取向不正常的人,在现实生活里经常排斥同性恋者,导致同性恋者不得不压抑自己内心真实的想法而听从家人的安排,举行“形式婚姻”。

该影片就是围绕同性恋者真实的情感故事展开的。影片中的伟同在美国曼哈顿工作并与其“爱人”赛门共同生活了5年,他们相亲相爱,生活融洽。然而迫于年事已高的父母催婚,伟同不得不听从赛门的建议,与女房客“薇薇”进行假结婚。婚礼当天他们酒后乱性,导致薇薇有孕。错中复杂的三角关系,导致伟同的父母伤心不已,但是经过三方的协商沟通,薇薇愿意和赛门,伟同共同养育孩子。本是悲剧的结尾由喜剧收场。

在观看影片前,我也一直存在一个误区:同性恋的恋人们不可能像异性恋的恋人们生活甜蜜,他们的性生活肯定很紊乱,恶心。但是当我看完该影片和查看了资料后才发现,原来同性恋的人可以有体面地工作,健康正常的生活和甜蜜幸福的关系。同性恋的情侣更懂得互相体谅,互相支持和分工合作,他们更加懂得如何维系和珍惜这来之不易的爱情。同性恋的情侣在角色上也如异性恋者们一样:有老公和老婆,但他们更愿意把彼此看成是平等的,一句爱人就足以。赛门是个很体贴的男人,在伟同父母居住在他房子期间,他会暗地里帮助薇薇炒菜煮饭,并且很懂老人

家的需要,分别送他们血压计和面霜。看到这里,我就不由的感叹:“他们俩人的相爱不是谁的错,不需要推敲是否是基因遗传的问题还是后天环境的影响。只是天意弄人,他是男的,而他也恰好是男的而已。”我们要能理解他们的选择和他们亲密的行为,就像我们会自然而然地喜欢一个人,喜欢和爱的那个人拥抱,亲吻而已。

我们国家对同性恋者们是不公平的,他们的关系不被法律承认,保护。这无疑公开向群众们输送一个错误观念:同性恋者是异类,你们可以随意鄙视、排斥他们。这对于宣称自己是21世纪和谐、文明、开放的国家来说无疑是自相矛盾的。真正的和谐社会应该达到“和而不同,兼容并包。”的标准,要能够包容每个个体合理的意愿,只要他们不伤害他人,不违反法律就行了。 至于是否会影响社会风气,降低异性的结婚率和新生儿的出生率,我想只要是在“以人为本”的国家,没有什么是比公民的幸福是更要的。况且承认同性的婚姻关系,可以减少“形式婚姻”的悲剧,让女性避免伤害和欺骗。而且也能改善同性恋紊乱的性生活,提高他们的健康水平 。

虽然我仍然受传统观念的影响,觉得男女一起看起来更搭配。但是我也正努力培养自己成为一个合格的心理研究者:宽容并谅解每个人的选择,只要他们不是违法伤人的,我都会尊重他们。

篇三:影片《 假结婚》 中的谎言认知机制探究——基于概念整合理论分析

影片《假结婚》中的谎言认知机制探究

——基于概念整合理论分析

杨偃成

(湖南科技学院 大学英语教学部,湖南 永州425100)

摘要:本文运用认知语言学中概念整合理论探究电影《假结婚》中谎言产生及说谎者心理空间的动态变化过程,重点分析其产生机制。影片中谎言的整合过程总体上可以分四步进行:事实间矛盾的意识建构;建构替代品;形成新的概念和结果;说谎者进行认知运作。通过对影片中女主人公谎言的认知机制分析,旨在为谎言的产生机制提供认知机制和认知动力,并为探究说谎者在说谎过程中的心理活动和思维认知活动提供一个重要线索。

关键词:谎言;概念整合;女主人公

The Cognitive Study of the Lie in the film of The Proposal

—The Analysis from the Conceptual Integration View

YANG Yan-cheng

Abstract: This paper uses the Conceptual Integration theory of cognitive linguistics to explore the generation of the lie and the dynamic process of liar’s psychological space in the film The Proposal, focusing on its formation mechanism. Generally the integration process of the lie in the film can be divided into four steps: consciousness construction of the contradiction between the facts; substitution of construction; the formation of new concepts and results; liar’s cognitive functioning. Through the analysis of the cognitive mechanisms about the Heroine’s lie in the film ,we aims to provide the cognitive mechanism and cognitive motivity for the generation mechanism of the lie, and to provide an important clue for exploring the mental activity and cognitive activity of thinking in the process of the lying .

Key words: lie; the Conceptual Integration; heroine

作者简介:杨偃成(1983- ),男,河南洛阳人,湖南科技学院大学英语教学部教师,硕士,研究方向为语言学与大学英语教学。

基金项目:本文系湖南省教育厅湖南科技学院教改课题“音体美专业大学英语课堂教学设计研究与实践—影视教学” (XKYJ2011003)阶段性研究成果之一。 引言

上映于2009年的美国影片《假结婚》又名《爱情限时签》,是一部浪漫喜剧

爱情片,并且是带有撒谎情节的典型影片代表。玛格利特是加拿大人,移民签证出现问题而面临着将要被迫离开工作岗位遣返回国,情急之下利用安德鲁假结婚的谎言欺骗上级和移民局,却不料招来了移民局的调查人员,为此玛格利特与安德鲁达成协议假结婚以蒙混过关,最后假戏真作。女主人公在撒谎情景中的语言特色正映射出其二重性的性格:一方面女强人的好强性格驱使她为了达到目的,即不被驱逐出境而说谎;另一方面她的善良也是她产生犹豫、踌躇心理的源泉。同时这也为最后她实在忍受不了良心上的谴责而亲自揭开自己说谎的事实埋下

了伏笔。

正如《美国英语文学词典》中谎言一词的定义为“打着真实的旗号蓄意提供

给别人的虚假说明或虚假信息。”但存在本质区别的谎言与真相的融合最终会产生意想不到的结果,并使说谎者的心理发生一系列动态变化。因此,要阐释说谎者在说谎过程中语言意义动态生成的空间机理,解释其动态的、随机的、模糊的思维认知活动,必然要借助建立在心理空间基础之上的概念整合理论。

本文讨论了在概念整合理论框架下对影片《假结婚》中谎言的理解过程,对影片中谎言的具体认知分析充分证明了概念整合理论对谎言以及相似语言现象的解释力。

一、理论框架

概念整合就是把来自不同认知域的框架结合起来的一系列认知活动。人们在

进行思考、交谈过程中,要不断理解或行动,会不断构建一些概念包,存储于虚拟的心理空间里。交谈中会不断建立新的心理空间,每个心理空间只是一个临时结构。它的存在依赖于某个或某些特定的或相关的更广泛、更固定的知识结构。Fauconnier 的概念整合理论是在心理空间理论的基础上发展起来的一种认知语言学理论。

Fauconnier(1997)提出概念整合网络理论,涉及两个输入空间即源输入空

间和目标输入空间、一个合成空间和一个可供选择的类属空间。“类属空间向两个输入空间映射,它反映输入空间共有的更抽象的组织与结构,输入空间的映射具有部分和选择性,当输入空间的映射投射到合成空间后通过‘组合’、‘完善’和‘扩展’三个彼此关联的心理认知过程的相互作用而产生层创结构。”[1]

“心理空间是人们在思考或交际时为了达到局部理解和施行某种行为而建立

的小概念包,是建构在人的稳固知识结构上对某一特定概念域的临时性表征结构。”[2]

概念整合是一种极其普遍的认知过程, 人们在交谈和思考时不断建立起心

理空间(mental space) ,然后在心理空间之间进行映射,以不同的方式合成新的空间,人们就是系统运用这种概念整合网络来进行实时意义构建的。本文运用认知语言学中概念整合理论来探究电影《假结婚》中谎言产生及说谎者心理空间的动态变化过程,重点分析其产生机制。

二、概念整合理论在谎言理解中的应用

一次假结婚,一场真实的谎言。影片《假结婚》剧情大概就是讲玛格利特是

美国波士顿的一家图书出版公司的高级主管,工作雷利风行,说一不二,是一个“女魔头”类的单身上司,安德鲁是她身边的男秘书助理,为了能当上编辑没有假期没有约会,苦不堪言地忍耐着女上司的诸多挑剔;因玛格利特是加拿大人,且移民签证出现问题而面临着将要被迫离开工作岗位遣返回国,情急之下利用安德鲁假结婚的谎言欺骗上级和移民局,却不料招来了移民局的调查人员,为此玛格利特与安德鲁达成协议假结婚以蒙混过关,最后假戏真作的故事。

影片中谎言的整合过程总体上可以分四步进行:事实间矛盾的意识建构;建

构替代品;形成新的概念和结果;说谎者进行认知运作。影片《假结婚》中整个谎言的产生过程具体可以分为如下四个步骤:

(1)事实意识的建构:女主人公意识到两事实间的矛盾,一是外来移民要想暂

住英国必须有迁证或与本地人结婚,二是加拿大籍的她因既没迁证也没与

本地人结婚即将被驱逐出境;

(2)谎言概念的建构:加拿大籍的她因既没迁证也没与本地人结婚即将被驱逐

出境,以这一事实为切入点建构了与男主人公产生恋情并且即将结婚的谎

言;

(3)层创结构的产生:男、女主任公根本没有相恋更没打算结婚的事实与为了

各自利益而假装相恋并即将结婚的谎言这两条完全相反的主线融合成了以

下这个复合空间:一方面女强人的一贯好强性格驱使她为了达到目的,即

不被驱逐出境而编造与男主人公相恋并即将结婚的谎言;另一方面由于她

面对男主人公家人的信任和真诚款待受到良心上的谴责以及她的善良使她

产生犹豫、踌躇的心理,这两方面的输入融合出女主人公二重性的性格;

(4)扩展过程:男主人公家人、朋友的信任和坦诚使女主人公心理发生了极大

的转变,意识到诚实与利益相比之下的重要性,从而忍受不了良心上的谴

责亲自揭开事实的真相。“概念整合中不但输入空间可以影响合成空间,

反过来合成空间形成之后也可以影响并调整输入空间。”[3]

这一整合过程仿佛又一次把我们带到影片中的这一场面:盛气凌人的女上司

发现自己的绿卡出了错误,不得不面临被遣送回国的命运。可是,她打拼许久的事业在这里,这对于一个女强人来说简直是枪毙。于是,在想尽无数办法没有头绪的时候,只有把自己嫁给美国人,才能留下属于这里的一切。和她共事三年一直忍受折磨的助理成了最佳人选,女追男的现象便真实地在生活里呈现。至于两者的交易则是:娶我,我给你升职!影片中围绕这一主题有以下几个关于女主人撒谎的故事情节片段:

例1

当女主人公向编辑部上司撒谎说她和其男秘书相爱了这件事时,她的言语如

下:“事实是我和安德鲁两个人也没想到能相爱了。”

“另外,另外还有??另外还有一件事应该告诉我们。”

例2

当男主人公的家人突然要求两主人公明天就地举行婚礼时, 女主人公说

“哦, 哦,我们?? 不, 不, 明晚是奶奶的大寿。”“哦,哦,”把女主人公听到明天就地结婚之消息时的吃惊以及假结婚的无奈但又不能曝光的矛盾心理表现地恰到好处。

例3

当男主人公的奶奶把祖传一百五十年的项链送给女主人公时, 女主人公说

“我??我??我??我只希望??能有充分的时间把衣服裁剪完。”奶奶的浓郁而强烈的爱,使这个多年以来已经失去家的感觉的女孩几乎崩溃,她挣扎而矛盾的情感快要到达了决堤的边缘。

从以上三个例子中女主人公说谎的细节看,影片中谎言的产生过程大致是这

样的:

(1) 女主人公首先建构现实生活中的常识:男女长期近距离接触会产

生恋情以及恋人的求婚过程很浪漫;

(2) 紧接着他们因工作性质长期接触而产生恋情、求婚过程很浪漫,

以此为两个切入点,编造了作为编辑的女主人公和作为秘书的男

主人公经过长期接触自然相恋的过程,通过“爱上自己的秘书也

不是新鲜事了”一句使单位领导潜意识中从现实生活中找到范例

从而接受这件事,并且通过“好多次晚上加班,参加周末书展。

有些事本想去反抗,但是抵挡不住我们的爱情”这一系列细节描

述来增强谎言与现实的重合度从而增强谎言的可信度。

(3) 影片并编造了一个男主人公向她求婚的浪漫过程:有玫瑰、戒指、

小盒子、手剪心形照片,新郎跪地等标志性事物。

Fauconnier 曾说过“‘假言’必须享有类似或接近‘真言’的很多特质,要

合乎情理和事物的自然发展逻辑。谎言编造不能脱离真实,要以‘真’换‘真’,即在众多的‘生活真实’中选择,将一种可能的真实移植到实际发生的真实的位置上,照猫画虎,产生一种‘似是而非’的结果。”[2]影片中的谎言细节描述的特殊性和生活常识中男女相恋的情节融合出女主人公对于恋爱过程细节随机而不熟练的描述,这一点从影片中她语言中多处重复语和一连串的语气词明显可见,因为“心理学者也普遍认同说谎者的主要情绪体验是害怕、负罪感和兴奋感。”Zukerman认为:“与说真话相比,说谎在行为上表现为:应答前的间歇时间较长、停顿较多、用以辅助表达的手势动作减少。”[4]但不复存在的求婚过程却被女主人公描述得绘声绘色,产生了另一个不可思议的结果:男主人公在女主人公说谎过程中看到了其善良、温柔的一面,假戏真做,男主人公最后真的爱上了她。

通过对该影片中谎言产生过程的分析,我们不得不要说“撒谎提高了人们的

创造能力,发展了自我,减少了社会交往中的摩擦??正是在精心策划和勇敢说出的谎言中,人们通过言词表现了在现实生活中所缺乏的克制、高尚、浪漫、理想等人性。”[5]

三、结语

Fauconnier的概念整合空间模式既重视语境的作用,又能从简单的空间结构

揭示意义构建过程的动态性,阐释了语言意义动态生成的空间机理,对动态的、随机的、模糊的思维认知活动都具有说服力和解释力,可以用来解释多种语言现象。谎言潜藏于生活中的各个方面,而概念整合理论为谎言的产生提供了一个崭新的认知视角,同时也论证了“概念整合理论是一个重要的、有序的、强大的、系统的以及普遍的认知操作。”

事实上,生活中形形色色的谎言均需要以现实可能性作为参照,因为不同于

其他形式的虚构,谎言虚构是‘隐性’的,表面上它是要作为一种真实事物参与严肃交际的。一次假结婚,一场真实的谎言。影片《假结婚》就上演了这一幕,最终男女主人公假戏真做,最后真正相爱。本文运用概念整合理论来探究影片《假结婚》中的谎言产生机制,得出了以下结论即谎言的整合过程分四步:真相意识及事实矛盾的意识建构;从事实中找到切入点并建构有部分因素与切入点类似的替代品;事实与谎言经整合后形成新的概念和结果;说谎者进行认知运作。这一认知过程对于探究说谎者在说谎过程中的心理活动和思维认知活动提供一个重要线索。

参考文献:

[1] Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language [M].London: Cambridge

University Press,1997: 11 .

[2] Fauconnier, G. &M. Turner. Conceptual Integration Networks[J].Cognitive

Science, 1998,(2): 133- 187.

[3] Fauconnier, G.&M.Turner. The Way We Think [M].Basic Books, 2002: 139.

[4]Zukerman M, De Paulo B M,Rosent hal R. Verbal and Nonverbal Communication of Deception [M].Advances in Experiment al Social Psychology,1981,14: 1 - 60.

[5] 谭克良.谎言的魔力[M].北京:时事出版社, 2001:1 - 14.

作者联系方式: 425100 湖南省永州市零陵区湖南科技学院大学英语教学部15116511273 yangyancheng1234@163.com

均是精品,欢迎下载学习!!!

欢迎下载百度文库资源

资料均是本人搜集

《假结婚》观后感

查看更多英语学习相关内容,请点击英语学习
推荐访问:假结婚电影观后感 假结婚电影观后感600字
作文 论文 简历 文秘 合同 文库 计划 总结 体会 报告 策划 材料 公文 礼仪 思想 党团 演讲稿 企事业 发言致辞 资讯